Varför läser jag svenska?

Date:May 12, 2004 / year-entry #185
Tags:non-computer
Orig Link:https://blogs.msdn.microsoft.com/oldnewthing/20040512-00/?p=39373
Comments:    16
Summary:(Even if you don't read Swedish, you may enjoy the links at the end.) Några personer har frågat mig varför jag läser svenska. Historien börjar för många år sedan. Jag läste tidningen och såg att det fanns avgiftsfria norskalektioner i Ballard kyrkans källaren. (Ballard är en del av Seattle där många människor som kommer från...

(Even if you don't read Swedish, you may enjoy the links at the end.)

Några personer har frågat mig varför jag läser svenska.

Historien börjar för många år sedan. Jag läste tidningen och såg att det fanns avgiftsfria norskalektioner i Ballard kyrkans källaren. (Ballard är en del av Seattle där många människor som kommer från Norden bor. Den mesta är norska.) Jag tänkte mig att det skulle vara roligt om jag gick till klassen. Jag skulle säkert vara den enda personen som inte var tvungen att läsa norska av sina föreldrar.

Men jag gjorde inte det.

Ett par år senare tillkom de olympiska spelen i Lillehammer, och när jag hörde det norska språket, tyckte jag att det lät skönt och att jag skulle börja läsa norska.

Men jag gjorde inte det.

I förra året flyttade min vän till Uppsala för att studera på universitet som utbytesstudent. Jaha, nu måsta jag lära mig svenska för att besöka honom! Men innan min första klass sa hans bror till mig, "Jag har ett arbetsmöte i Mnchen nästa vecka. Vill du komma med? Vi kan besöka Jonathan i Uppsala." Det var min nödssemester.

Jag hade redan betalat för den svenska kursen, så jag gick till klasserna i alla fall. Sex månader senare reste jag till Sverige igen.

Nu har jag inga bestämda planer på att resa dit en gång till, och jag kommer nog att ta en paus från att läsa svenska i utgången av sommar, så att jag kan börja att läsa kineska. (Jag tror att kineska kommer att vara svårare än svenska...)

Om jag hade sökt på Internetet skulle jag ha funnit andra skäl. En Google-sökning avslöjar att "When you win the Nobel Prize, you can give your acceptance speech in Swedish!" Men de glömde att ange att det inte gäller om du vinner Nobelfredspriset. I så fall har du ödslat tid på det felaktiga språket! (Det upptäckte jag i förra året när jag bestämde mig för att vara Nobelfredspriset på allhelgonaafton...)

(Ett annat skäl: Svenska finns inte på Babelfish.)

Jag tycker att det är intressant att en Google-sökning efter "Why study Swedish?" hittar bara 12 webbsidor. Jämför "Why study French?", som finns på 700 webbsidor, ungefär den samma mängden som engelska.

Förresten, "Why study at all?" finns på 20 webbsidor. Undrar du ännu varför inte många människor läser svenska?


Comments (16)
  1. Have you considered studying Danish?

    It’s a bit like swedish, but more like norwegian.

    I’m a dane ;-)

  2. jamknight says:

    Kineska? Jag förmodar att du menar Kinesiska :p

    I övrigt tycker jag det var bra svenska :)

  3. Kjella says:

    Några stavfel som sagt. Bra grammatik. Bra jobbat!

  4. Staffan says:

    Hur går det med uttalet?

    Sju brukar vara svårt… :)

  5. Rogelio M says:

    Grymt grabben! Du borjar lara dig snacket.

  6. Jag tycker dit svenska er jätta bra.

    Et par svenska länkar du kan läsa:

    http://www.dn.se/ Dagens Nyheter

    http://www.svd.se/ Svenska Dagbladet

    http://www.dagenshandel.se/ Dagens Handel

    http://www.frihetsfronten.pp.se/ Frihetsfronten

    http://www.timbro.se/ Timbro ( http://www.timbro.com/ in English)

    Looking forward to read the rest of your .NET blog.

    Bedste hilsner / Bästa hälsningar / Best wishes,

    Kristoffer Bohmann (from Denmark)

  7. Robert Björn says:

    Jag tyckte att det var lite komiskt att en av anledningarna till att lära sig svenska enligt http://www.lsa.umich.edu/german/scand/whystudy/ är att man kan se Ingmar Bergmans filmer utan att behöva läsa textremsorna. Jag har aldrig sett någon av hans filmer, ärligt talat verkar de fruktansvärt tråkiga.

    Bra jobbat med språket, Raymond, din svenska är faktiskt nästan helt perfekt! Det är en väldigt bra och lärorik blog du har också.

    Hälsningar,

    Robert Björn

    Stockholm

  8. Martin W says:

    Önskar jag kunde lära mig språk så snabbt!

    Martin

    Malmö

  9. Further ensuring its

  10. Jon Forrest says:

    Jag ar ocksa en amerikan som laser svenska. Det bjorade nar jag var i universitetet och det var ett jatte duktikt satt att traffa vackra svenska tjejer. De ar nastan skit overraskade darfor att jag inte ser ut som nagon fran Norden och jag kan snacka deras hemlight sprak.

    Dra jarnet!!

    Jon Forrest

  11. Mikko says:

    Som en finländare måste jag kommentera på det här: jag har varit tvungen att lära mig svenska i skolan. Finland är ett tvåspråkigt land och ‘det andra inhemska språket’ är obligatoriskt för alla elever i skolan, trots bara ungefär 6 % av folket är svenskspråkiga. I Finland pågår det en ständig debatt om det här, därför att i stora delar av landet finns det ingen svenskspråkig befolkning och för många där är det svårt att förstå varför skulle de lära sig svenska.

    Min familj är helt finskspråkig och jag har lärt mig svenska i skolan (vilket kan man märka i den här texten). Jag lär mig språk gärna, så för mig var det inget besvärligt problem. Och sedan har kunskapen visat sig vara nyttig, för jag arbetar nuförtiden vid Åbo Akademi, det enda svenskspråkiga universitet i Finland.

    Om du söker vidare utmaningar efter du har lärt dig kineska, så kan du pröva finska. Det liknar inte de andra nordiska språk eller engelska alls (vilket är orsaken till att det kan vara svårt för en finländare att lära sig svenska). Tyvärr är finskspråkiga månniskor bara ungefär 5 miljoner, så troligen är det mycket lättare at hitta någon att tala kineska med än finska…

    Mikko

  12. Sindre Røbekk Hagerup says:

    haha, vittig at du lærte deg svensk, er norsk jeg… :D

    Kristian Kristensen : skriftlig norsk er mer likt dansk, muntlig norsk er mer likt svensk. ;)

    for those who cant read any of the scandinavian languages:

    hehe, funny that you learned yourself norwegian, i’m norwegian… :D

    Kristian Kristensen : written norwegian looks more like dansih, vocal norwegian sounds more like sweedish. ;)

  13. Sindre R. H. (same as above(hopefully)) says:

    omfg, of course i meant "learned yourself swedish" not norwegian :(

    stuff like that happens when you write at 3 o’clock in the morning ;)

  14. I was already in for several pennies.

  15. You run into Swedes when you least expect it

  16. If I can speak their language, I tend to root for them.

Comments are closed.


*DISCLAIMER: I DO NOT OWN THIS CONTENT. If you are the owner and would like it removed, please contact me. The content herein is an archived reproduction of entries from Raymond Chen's "Old New Thing" Blog (most recent link is here). It may have slight formatting modifications for consistency and to improve readability.

WHY DID I DUPLICATE THIS CONTENT HERE? Let me first say this site has never had anything to sell and has never shown ads of any kind. I have nothing monetarily to gain by duplicating content here. Because I had made my own local copy of this content throughout the years, for ease of using tools like grep, I decided to put it online after I discovered some of the original content previously and publicly available, had disappeared approximately early to mid 2019. At the same time, I present the content in an easily accessible theme-agnostic way.

The information provided by Raymond's blog is, for all practical purposes, more authoritative on Windows Development than Microsoft's own MSDN documentation and should be considered supplemental reading to that documentation. The wealth of missing details provided by this blog that Microsoft could not or did not document about Windows over the years is vital enough, many would agree an online "backup" of these details is a necessary endeavor. Specifics include:

<-- Back to Old New Thing Archive Index